ព្រះពុទ្ធ ព្រះធម៌ ព្រះសង្ឃ BUDDHA DHARMA SANGHA BOUDDHA DHAMMA SANGHA



បកប្រែអត្ថបទជាសម្លេងអង់គ្លេសបារាំង៍ https://www.facebook.com/share/p/17UtJijW9T/
ទំព័រលែងបកស្រាយពន្យល់ទម្អិត🙏👉https://www.facebook.com/share/v/1CYdFgmrA4/
បរមត្ថធម៌៤
បរមត្ថធម៌ភាគទី(៤)១ខ្ញុំព្រះករុណាខ្ញុំម្ចាស់ សុំថ្វាយបង្គំព្រះត្រៃរ័ត្នជាទីគោរពថ្មើនឹងជីវិត។ខ្ញុំព្រះករុណាសូមថ្វាយបង្គំព្រះតេជគុណទាំងអស់ជាទីសក្ការៈបូជា។ខ្ញុំបាទសូមថ្លែងទៅសេចក្តីគោរពដ៏ខ្ពស់ៗចំពោះមិត្តអ្នកអានអ្នកស្ដាប់ទាំងអស់។
ភាគទីបីខ្ញុំព្រះករុណាបានអត្ថាធិប្បាយមកដល់ អកុសលចិត្តនិងកុសលចិត្តជាហេតុនិងបច្ច័យឲ្យមានអ្វីខ្ញុំព្រះករុណាខ្ញុំបាទមិនទាន់អត្ថាធិប្បាយទៅមុខទេ។សូមបញ្ជាក់ផលថាការយល់ដឹងតាមអធ្យាស្រ័យខ្ញុំបាទព្រះសាស្ដាមិនបានសំដែងនៅក្នុងគម្ពីរព្រះត្រៃបិដកឲ្យបានច្បាស់លាស់ ទេតែព្រះអង្គសម្ដែង។រូបមន្តព្រះសាស្ដាហាក់ដូចជាថាបង្ហាញទៅពូជ។ ឯកាដែលដុះបែកមែកស្លឹកផ្កាហើយទៅជាផ្លែឲ្យយើងហូបដ៏ឆ្ងាញ់ពិសា។ ឧទាហរណ៍ព្រះសាស្ដាសំដែងថាធម៌ទាំងឡាយ(ធម៌ទាំងអស់)មានហេតុនិងបច្ច័យ។មួយគាថានេះអាចគ្រប់គ្រាន់ហើយ។សួរថាតើធម៌មួយណាដែលមិនមានហេតុនិងបច្ច័យ?យើងតែងឮតគ្នាថាមានតែសាសនាព្រះតថាគតទេដែលសិក្សាឱ្យសត្វលោកមានបញ្ញា។ មិនត្រឹមតែមានបញ្ញាទេនៅក្នុងកលាមសូត្រ១០បានបញ្ជាក់ច្បាស់លាស់ថាគឺជាសាស្តាមានសេរីភាព ប្រជាធិបតេយ្យ មិននៅក្នុងក្រោមបង្គាប់អ្នកដទៃ មានខ្លួនទីពឹងខ្លួន មានឥស្សរភាព មានសេចក្តីក្លាហានហ៊ានរកហេតុនិងផលមនុស្សក្នុង ឬគ្រូអ្នកបង្ហាត់ មិនប្រកាន់វណ្ណៈមានភាពស្មើគ្នាក្នុងការរស់នៅមានច្រើនទៅទៀត សូម្បីសម័យនេះពិភពលោកខ្លះមិនអាចរៀបចំបានដូចព្រះអង្គសម្ដែងផង គំនិតអស់ទាំងនេះជំនាន់នោះមិនដែលឮពាក្យនេះផង។
ការគិត ការពិចារណា មានបញ្ញា ការយល់ថា ត្រូវប្ដូរហេតុ ពីអាក្រក់ឲ្យទៅជាហេតុល្អទើបបានអនាគតល្អ។ទាំងអស់នេះសុទ្ធតែមានហេតុនិងបច្ច័យ។ដែលនិយាយថាត្រូវប្ដូរហេតុពាក្យអាក្រក់មកល្អ បើយល់ថាខ្លួនជាអ្នកប្ដូរហេតុបានន័យអនត្តាធម៌មិនមានដោយអចេនា។នៅក្នុងគម្ពីរ ព្រះអង្គបានសម្ដែងមែនដូចអាក្រក់ចូលចិតជាបុគ្គលពាលបុគ្គលបណ្ឌិត។
ព្រះអង្គមានសំដែងតែមិនសំដៅទៅលើបុគ្គលដែលបានសិក្សាហើយ។កុំឱ្យសេពគប់បុគ្គលពាលឲ្យសេពគប់និងបណ្ឌិត ព្រះអង្គក៏បានសំដែងថាបើសេពគបជាមួយនឹងមនុស្សដែលចេះជាងយើងនិងមិនស្មើនឹងយើង សុខចិត្តរស់តែឯងកុយរមាស។គាថានេះបើសិនជាមានគេសួរថាព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធព្រះអង្គស្រឡាញ់បុគ្គលល្អហើយនិងបុគ្គលអាក្រក់ស្មើរដូចរាហុលនិងបុគ្គលទាំងអស់នៅក្នុងលោកព្រោះទ្រង់អស់កិលេសហើយ។នៅក្នុងមង្គលសូត្រចាប់ពីទី 1 គឺថ្នាក់ទី 1 ខ្ញុំបាទព្រះអង្គសម្ដែងថាកុំឱ្យសេពគប់បុគ្គលពាលសេពគប់និងបណ្ឌិត។នេះគឺជាការប្រៀនប្រដៅនៅក្នុងមង្គលសូត្រ 38 ថ្នាក់ទី 1 ឥឡូវនេះសូមអញ្ជើញទៅមើល ថ្នាក់ទី៣៨មើលតើបុគ្គលដែលបើគេដឹងថាបើព្រះអង្គប្រដៅនោះជាអ្វីទៅ?បុគ្គលនោះទៅជាព្រះអរហន្តមួយព្រះអង្គចំណែកឯបុគ្គលលោកបានសិក្សាហើយការមើលឃើញ មានជនពាលមានជនបណ្ឌិតតើនៅឯណាគឺជាគាថាដែលអាចយល់បានថា គឺជាបដិបត្តិធម៌ នៅក្នុងសតិប្បដ្ឋានបួន គឺចិន្តានុបស្សនា ដែលត្រូវមើលចិត្តម្ដងចិត្តពាលម្ដងចិត្តបណ្ឌិតមិនមានអ្វីក្រៅពីនេះទេ។ចំពោះអ្នកសិក្សាហើយព្រោះមិនដែលដែលមានប្រយោជន៍ដែលមានប្រយោជន៍មានសត្វមិនមានបុគ្គល។មានតែចិត្តដែលជាពាលហើយនិងបណ្ឌិតគឺជាចិត្តរបស់យើងគ្រប់គ្នាដែលត្រូវអប់រំ។ ព្រះអង្គមានគរុកោសល្យលើសគរុកោសល្យដទៃ។ ចំណែកឯព្រះសាស្តាសម្ដែងឲ្យនៅតែឯងដូចកុយរមាសសម្រាប់បុគ្គលណាដែលមិនទាន់មានជំហខ្លួនឯងអាចតាមឥទ្ធិពលមារបាន។ ធម៌ទាំងឡាយមានហេតុនិងបច្ច័យបានសេចក្តីថាធម៌ដ៏តូចបំផុតរហូតដល់ធម៌ធំបំផុតត្រូវតែមានហេតុតើនឹងបច្ច័យ។ឥឡូវចាប់ផ្ដើមពីក្នុងលោកនេះនៅក្នុងលោកនេះនៅក្នុងលោកនេះមិនមានទេកន្លែងដែលយើងមកដល់ចិត្តអកុសលនិងកុសល។រៀបរាប់សាដើមដើម្បីឲ្យងាយស្រួលយល់ហើយដោយសង្ខេបព្រោះអត្ថាធិប្បាយធ្វើរួចហើយនិងភាគបី។រូបខាងក្រៅជាបច្ច័យឲ្យមានវិញ្ញាណដឹងនៅធម៌នោះដែលជាធាតុមិនដឹង។វិញ្ញាណគឺជាវិបាកកើតរលត់កើតរលត់ទៅតាមវិថីចិត្តឧទាហរណ៍ចក្ខុពិថីចិត្ត មកដល់វោដ្ឋបនៈចិត្នៅក្នុងលោកនេះក៏សម្រេចឲ្យចិត្តជាអកុសលឬកុសលកើតរលត់ តទាលម្ពណចិត្តកើតរលត់ពីរដងហើយក៏ធ្លាក់ទៅក្នុងភវង្គចិត្ត។ចេញពីភវង្គចិត្ត កើតរលត់កើតរលត់តាមមនោវិថី។ខ្ញុំមកករុណាខ្ញុំបាទនឹងចែករូបវិថីចិត្តនិងមនោវថីនៅខាងក្រោម។ការសិក្សាបរមត្ថមិនមានអ្វីក្រៅអំពីការសិក្សាឲ្យស្គាល់ខ្លួនយើងដែលជាបរមត្ថធម៌
ដែលកំពុងតែប្រព្រឹត្តប្រចាំថ្ងៃតាមទ្វារទាំង ៦។នៅពេលដែលយើងសិក្សាបរមត្ថធម៌គឺជាធម៌ដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម មិនងាយនឹងបុគ្គលណាបានកើតចំព្រះសាស្ដាទាំងឡាយត្រាស់។បរមត្ថធម៌គឺជាធម៌មិនមានបុគ្គលណាវិនិច្ឆ័យព្រោះជាច្បាប់ព្រះធម៌ដែលបរិសុទ្ធ។ព្រះសាស្ដាឱ្យសិក្សាបរមត្ថធម៌គ្រាន់តែឲ្យរកហេតុនិងបច្ច័យ នៃបរមត្ថធម៌នោះនោះ គឺជាវិទ្យាសាស្រ្តដែលអ្នកផងយល់ច្រឡំថាគឺជាធម៌សូត្រឲ្យមានសេចក្តីសុខ ដែលផ្ទុយអំពីការត្រាស់ដឹងរបស់ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ។បើកគេដឹងថាមានការបន្តជាតិដែលគ្មានខាងដើមនិងពុំមានទីបញ្ចប់។បើគេដឹងថាការកើតមកជាមនុស្សគឺជាកម្រសូមអនុមោទនាសូមក្រៃលែង។ភាគច្រើនលោកយល់ថាសត្វលោកយើងការដែលបានធ្វើមរណៈកាលទៅគឺចប់អត់មានបដិសន្ធិ។ដូច្នេះការយល់ឃើញរបៀបនេះដែលជាហេតុនិងបច្ច័យភាគច្រើន យល់ថាបើមុននឹងស្លាប់ក្នុងជាតិនេះមានតែមួយជាតិ ដូច្នេះអាត្មាអញនិងឆ្លៀតឲ្យសប្បាយអស់ចិត្ត។តែអាចជាហេតុនិងបច្ច័យឲ្យបុគ្គលភាគតិចយល់ថាមុននឹងចូលមរណភាពស្មានអញធ្វើអ្វីមួយទុក្ខជាគេតំណែងឲ្យកូនចៅ។លោកនេះគឺជាលោកធម៌ មិនមានពាក្យណា ដែលមានប្រយោជន៍ហើយមិនមានប្រយោជន៍។សង្គ្រាមក្នុងពាក្យសន្មតមានតាំងពីដើមហើយក៏គ្មានទីបញ្ចប់។ដើមស្វាយត្រូវតែមានផ្លែស្វាយមិនអាចមានផ្លែដទៃជំនួសផ្លែស្វាយបានទេ។សត្វលោកដែលមានអវិជ្ជាជារើសជាដើមមិនអាចមានផ្លែមក ជាវិជ្ជាបានទេ។មានតែព្រះសាស្តាដែលបានត្រាស់ដឹងនៅនៅផ្លូវកាលបើសិក្សាយល់ប្រកបដោយសមាទិដ្ឋិ បដិបត្តិប្រកបដោយស្មានទិដ្ឋិសមាធិប្រកបដោយសមាទិដ្ឋិ។នោះទើបអាចមានវិជ្ជាកើតឡើង ទោះបីជាមានពូជអវិជ្ជាក៏ដោយ។នៅក្នុងលោកនេះមិនមានទេសត្វបុគ្គលដែលជាអ្នកគិតជាអ្នកពិចារណា។ជាអ្នកមានបញ្ញាជាពាលជាបណ្ឌិតគឺមានតែចិត្តអកុសលនិងកុសលដោយសង្ខេបរួមគឺមានតែបរមត្ថធម៌ដែលប្រព្រឹត្តប្រចាំថ្ងៃ ដែលមានហេតុនិងបច្ច័យ។ខ្ញុំព្រះករុណាខ្ញុំបាទសូមថ្វាយបង្គំលា និងជម្រាបលា។ខាងក្រោមនេះគឺជាការពន្យល់អត្ថាធិប្បាយដោយសង្ខេបអំពីវិថីចិត្តដើម្បីឲ្យយល់យើងអាចនិយាយថាគឺជាគ្រឿងយន្តដែលកំពុងទទួលផលបង្កើតកម្ម ដើម្បីផលទៅអនាគត ជីវិតមានតែប៉ុណ្ណេះឯង ។ទទួលវិបាកផលតាមទ្វារទាំងប្រាំជាបច្ច័យឱ្យមានអកុសលនិងកុសលចិត្តដែលនឹងផលិតវិបាកទៅអនាគត។សូមអនុមោទនាដែលបានស្ដាប់ព្រះធម៌ដែលអត្ថាធិប្បាយតាមអធ្យាស្រ័យដែលខ្ញុំព្រះករុណា។ខ្ញុំបាទយល់។
ខាងក្រោមនេះគឺជាតារាងវិថីចិត្តនិងមនោវិថី។

ប្រធានបទនៃការវិភាគបរមត្ថធម៌ភាគ 3 និងវិភាគ. Analysis analyse h អត្ថបទដំបូង 🙏👉https://www.facebook.com/share/p/17UtJijW9T/ 🙏👍👉https://www.facebook.com/share/v/1CYdFgmrA4/អត្ថបទដោយសម្លេង texte avec paroles 🙏👉https://www.facebook.com/share/v/17UM98Hzuq/បុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណ(បាលី៖ Pubbenivāsānussati-ñāṇa)គឺជា «ញាណដឹងច្បាស់នូវអតីតជាតិ និងអតីតនិវាស» របស់ខ្លួន ឬរបស់អ្នកដទៃ។វាជាញាណទី១ ក្នុងចំណោមញាណ៦ប្រការ (អភិញ្ញា៦) ដែលព្រះពុទ្ធ និងព្រះអរហន្ត៍ទាំងអស់សម្រេចបាន។អត្ថន័យដោយផ្ទាល់បុព្វេ = អតីតកាលនិវាស = ការស្នាក់នៅ ការកើត ជាតិអនុស្សតិ = ការនឹកឃើញច្បាស់ ដឹងច្បាស់ញាណ = បញ្ញាដឹងឃើញត្រចះត្រចង់ គឺ «បញ្ញាដែលអាចនឹកឃើញ ឃើញច្បាស់ នូវជាតិ និងទីស្នាក់នៅក្នុងអតីតកាល»។មាតិកាដែលញាណនេះអាចដឹងពេលបុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណកើតឡើង អ្នកដឹងច្បាស់ថា៖យើងធ្លាប់កើតជាអ្វី (ឈ្មោះ គោត្ត)នៅភពណា (មនុស្ស ទេវតា ព្រហ្ម នរក ប្រេត សត្វដទៃ…)មានរូបរាងយ៉ាងណាញុំាអាហារយ៉ាងណារងទុក្ខ ឬសុខប៉ុនណាអាយុប៉ុនណាស្លាប់ដោយហេតុអ្វីស្លាប់ពីភពនោះ កើតមកភពណា…ហើយអាចដឹងបានច្រើនជាតិ រយជាតិ មហាកប្ប៍ អសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ តាមកម្លាំងញាណ។កម្រិតនៃការដឹង (៤ប្រការ)ដឹងតែមួយជាតិ ឬពីរជាតិក្រោយ (អ្នកមានអភិញ្ញាធម្មតា)ដឹងរយជាតិ ពាន់ជាតិ (ព្រះអនាគាមី ឬអ្នកមានជ្ឈានខ្ពស់)ដឹងមួយមហាកប្ប៍ ឬច្រើនមហាកប្ប៍ (ព្រះអរហន្ត៍ធម្មតា)ដឹងអសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ គ្មានដែនកំណត់ (ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធជន៍ និងព្រះសាវកអរហន្ត៍មួយចំនួនដែលមានចតុបដិស្ឋានញាណ)វិធីអភិវឌ្ឍឲ្យកើតញាណនេះសម្រេចជ្ឈានទី៤ (រូបាវចរ ឬអរូបាវចរ)បន្ទាប់មកប្តូរចិត្តទៅធ្វើ «បុព្វេនិវាសានុស្សតិ» ជាកម្មដ្ឋាន (ដាក់ចិត្តនឹកឃើញអតីតជាតិ)ចិត្តនឹងឆ្លងកាត់អតីតភវង្គ ដូចកែវភ្នែកឆ្លងកាត់កញ្ចក់ថ្លា ឃើញអតីតជាតិច្បាស់ដូចឃើញបច្ចុប្បន្ន។ប្រយោជន៍សំខាន់ៗកម្ចាត់ «អត្តទិដ្ឋិ» និង «ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ» ជាស្រឡះ (ព្រោះឃើញថាមានអតីតភព និងអនាគតភព)ដឹងច្បាស់អំពីកម្ម និងវិបាក (ឃើញថាកម្មល្អនាំសុខ កម្មអាក្រក់នាំទុក្ខ)បង្កើនសេចក្តីជំនឿលើព្រះរតនត្រ័យ និងច្បាប់កម្មបង្កើនសទ្ធា វីរិយៈ សតិ សមាធិ បញ្ញា ឆាប់ចូលនិព្វានព្រះពុទ្ធដ៏ចម្រើនបានប្រើញាណនេះនៅក្នុងយប់ត្រាស់ដឹង ជាយាមទី១ ដើម្បីឃើញអតីតជាតិរបស់ព្រះអង្គរាប់មិនអស់ ទើបដឹងច្បាស់ថា «ចរិមវត្ត សំសារោ ឯដ១ កំណែខ្លីបំផុត (សម្រាប់ចែករំលែកឬអានលឿន)(មានតែ ១២ ឃ្លា អានរួចរាល់ក្នុង ២ នាទី)១. អ្វីៗទាំងអស់ដែលកើតឡើង ត្រូវតែរលត់ គ្មានករណីលើកលែង។២. មានតែព្រះពុទ្ធទេដែលដឹងច្បាស់ថា កើតហើយរលត់ជាធម្មតា មិនមែនស្លាប់ស្រឡះទេ។៣. មនុស្សភាគច្រើនយល់ខុសពីរយ៉ាង៖គិតថាមាន «ព្រលឹងអមតៈ» ទៅកើតថ្មី (សស្សតទិដ្ឋិ)ឬគិតថាស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ (ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ)៤. ការពិត៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់អ្វីដែរ។ មានតែកើតថ្មី រលត់ថ្មី បន្តៗគ្នាទៅ។៥. អ្វីៗទាំងអស់ (រាងកាយ ភពផែនដី ចក្រវាឡ) មានតែ «រូប១៣ប្រភេទ» ប៉ុណ្ណោះ។៦. ចិត្តកើត-រលត់លឿនជាងរាងកាយ ១៧ដង។៧. ពេលយើងឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» នោះហើយជាឃើញ «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា» ភ្លាម។៨. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ «នេះមាន នេះក៏មាន… នេះអស់ នេះក៏អស់»។៩. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ មានចាស់ មានស្លាប់។១០. វិលជារង្វង់៖ កិលេស → កម្ម → វិបាក → កិលេស… គ្មានចុង។១១. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជា និងតណ្ហា។១២. នេះជាច្បាប់ធម្មជាតិដែលព្រះពុទ្ធបានត្រាស់ដឹង និងប្រោសប្រាប់យើង។២. កំណែស្រួលស្តាប់បន្តិច (សម្រាប់អានឱ្យកូនៗ ឬចែករំលែកជាសំឡេង)«កូនៗ ស្តាប់ឪ្យស្កប់ស្កល់ណា។ឪពន្យល់ឲ្យងាយៗ៖ អ្វីៗលើលោកនេះ កើតឡើងហើយ ត្រូវតែរលត់ចោល១០០%។ មិនថាមនុស្ស ដើមឈើ ភ្នំ ផ្កាយ ឬសូម្បីចក្រវាឡទាំងមូលក៏ដូចគ្នា។មនុស្សភាគច្រើនខ្លាចស្លាប់ ព្រោះយល់ខុស៖ខ្លះគិតថា «ខ្ញុំមានព្រលឹងអមតៈ» ស្លាប់ហើយនៅតែមាន។ខ្លះទៀតគិតថា «ស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ»។ព្រះពុទ្ធថាទាំងពីរខុស។ ការពិតគឺ៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់ស្រឡះដែរ។ មានតែ «ចាស់រលត់ ថ្មីកើតមកជំនួស» បន្តៗគ្នាទៅ។អ្វីៗទាំងអស់ដែលយើងឃើញ (រាងកាយ ផ្ទះ ភ្នំ ផ្កាយ) គេធ្វើឡើងពី «សម្ភារៈតូចៗ» មានតែ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ។ សូម្បីប្រេត ទេវតា ព្រហ្ម ក៏ប្រើសម្ភារៈ ១៣ នេះដូចគ្នា គ្រាន់តែភ្នែកយើងមើលមិនឃើញទេ។ចិត្តរបស់យើងកើត-រលត់លឿនណាស់ ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ម្តង ចិត្តរលត់ ១៧ ដង។ពេលណាយើងឃើញច្បាស់ថា «អ្វីៗកើតហើយរលត់» ពេលនោះហើយយើងនឹងឃើញភ្លាមថា «គ្មានអ្វីជាខ្លួនឯងទេ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយវាទ្រាំទ្រគ្នាមិនបាន»។ នោះហើយជា «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា»។ច្បាប់ងាយៗមួយទៀត៖ «មាននេះ ទើបមាននេះ»។ មានជាតិ ទើបមានចាស់ ឈឺ ស្លាប់។ មានអវិជ្ជា ទើបមានកិលេស មានកម្ម មានទុក្ខ។ដូច្នេះ បើចង់ឈប់វិលទុក្ខ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា។ នោះហើយជាមាគ៌ាដែលព្រះពុទ្ធប្រោសប្រាប់យើង។»ខាងក្រោមនេះជាកំណែសង្ខេបបំផុត (យកតែខ្លឹមសារ ងាយយល់ ងាយចែករំលែក) ជាភាសា ៣៖ខ្មែរ – អង់គ្លេស – បារាំងលោកអាច copy-paste ផុសភ្លាមបានទាំងអស់เลย 🙏ភាសាខ្មែរ (សម្រាប់ផុសនៅខ្មែរ)បរមត្ថធម៌វគ្គ៣ – សង្ខេបខ្លីបំផុត១. អ្វីកើតឡើង ត្រូវរលត់ ១០០%២. គ្មានអ្វីឋិតថេ ក៏គ្មានអ្វីអស់ស្រឡះដែរ៣. មានតែ «ចាស់រលត់ → ថ្មីកើត» បន្តៗគ្នា៤. អ្វីៗទាំងអស់ (មនុស្ស ទេវតា ចក្រវាឡ) ធ្វើឡើងពីសម្ភារៈតូចៗ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ៥. ចិត្តកើត-រលត់ ១៧ ដង ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ ១ ដង៦. ឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» = ឃើញភ្លាមថា អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា៧. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ មាននេះ → មាននេះ / អស់នេះ → អស់នេះ៨. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ ចាស់ ស្លាប់៩. វិលជារង្វង់គ្មានចុង៖ កិលេស → កម្ម → ទុក្ខ → កិលេស…១០. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា នោះហើយជានិព្វាន។ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។créer des កំណត់ចំណាំការណែនាំ: កលាប: * ស្វែងយល់ពីឯកតាតូចបំផុតនៃជីវិត។ * គំនិតពីព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ * ភាគល្អិតចុងក្រោយ: កើតឡើងហើយឈប់ភ្លាមៗ។ * គោលដៅ: ស្វែងរករូបមន្តនៃគ្រឿងផ្សំសំខាន់ៗចំនួន 13 ដែលធ្វើឱ្យអ្វីៗទាំងអស់មានរាងស្អាត។ ចំនួនប្រាំបីដែលមិនអាចបែកគ្នា (ប្លុកអាគារស្នូល) ** * គ្រឹះសម្រាប់កលាប:។ * ត្រូវតែមានភាពដាច់ខាតនៅក្នុងគ្រប់ភាគល្អិតនៃរូបធាតុ។ * ពីរក្រុមនៃបួន: * ** ធាតុបឋមបួន: ** * ផែនដី: រឹងឬផ្នែកបន្ថែម (ទ្រព្យសម្បត្តិមិនមែនវត្ថុទេ) ។ * ភ្លើង: កំដៅឬសីតុណ្ហភាព។ * ខ្យល់: ចលនារំញ័រ។ * ទឹក: ការរួបរួម, ភាពរឹងមាំ រាវខាប់។ * មិនអាចបំបែកបាន: សូម្បីតែអ្វីដែលយើងហៅថាភ្លើងមានគុណភាពទឹកនិងផែនដី។ * ការយល់ឃើញប្រចាំថ្ងៃគឺមួយផ្នែកគឺការមើលឃើញគុណភាពលេចធ្លោ។ * ** ឧបករណ៍ដកហូតបួន: ** * ពណ៌។ * ក្លិន។ * រសជាតិ។ * ខ្លឹមសារអាហារូបត្ថម្ភ។ * មានវត្តមាននៅភាគល្អិតតូចៗទាំងអស់សូម្បីតែក្នុងទឹកសុទ្ធក៏ដោយ។ * ទាំងប្រាំបីតែងតែមានវត្តមានជាមួយគ្នា។** ** លក្ខណៈនៃអត្ថិភាព (បន្ថែមទៅស្នូល) ** * សារធាតុតែម្នាក់ឯងមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីកំណត់អត្ថិភាពទេ។ * និយមន័យ KALAPA រួមមានការកើតឡើងនិងឈប់។ * លក្ខណៈបួនយ៉ាងដែលកំណត់ពេលវេលានៃអាយុកាលពេល: * កើតឡើង។ * ការអភិវឌ្ឍ (ស្ថេរភាព) ។ * ការពុកផុយ។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តជីវិតនៃភាគល្អិតដោយខ្លួនឯងកំណត់ភាពពិតរបស់វាពីពេលនេះទៅមួយនាទី។* ** ធាតុដែលបាត់: ការបំបែក ** * ធាតុផ្សំប្រាំបីដែលមិនអាចបំបែកបាន +១ វរៈពេល កើតរលត់ 4 នៃអត្ថិភាព = 12 ។ * ត្រូវការការបំបែកឬព្រំដែនដើម្បីបែងចែកក្រុមភាគល្អិត។ * ធាតុអវកាស (អាកាសា): អនុញ្ញាតឱ្យក្រុម កលាប:មានភាពខុសគ្នា។ * ចុងក្រោយសរុប: 13 ។ផ្សះផ្សារូបមន្ត ** * អ្វីៗទាំងអស់គឺរាងកាយ។ * អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយ 13 រូបផ្លែក្នុងបន្សំ / សមាមាត្រផ្សេងៗគ្នា។ * សកល: អនុវត្តចំពោះសត្វដែលយើងមិនអាចមើលឃើញ (devas ខ្មោច, ឋាននរក) ។* * ** ហេតុអ្វីពិភពលោកស្មុគស្មាញ? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅធ្វើឱ្យយើងបានធ្វើឱ្យយើងភ្ញាក់ផ្អើល។ * ធ្វើឱ្យយើងមើលឃើញរបស់រឹងមាំរឹងនិងអចិន្រ្តៃយ៍ចម្រុះ។ * ជំនួសឱ្យការពិតសាមញ្ញនិងរត់គេចខ្លួននៅពីក្រោម។ core ស្នូល Takeaway ** * អ្វីគ្រប់យ៉ាងគ្រាន់តែជាធាតុទាំង 13 នេះដែលកើតឡើងនិងឈប់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។ * ស្វែងយល់ពីការដែលកើតឡើងឥតឈប់ឈរនេះហើយឈប់បង្ហាញពីលក្ខណៈពិតនៃអត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) មិនទៀង អនិច្ចំ ។ * ការរងទុក្ខ (ឌូកា) ។ ទុក្ខំ * មិនមែនខ្លួនឯង (អាណាតា) ។ អនត្តា ការគិតទុកជាមុន ** * ប្រសិនបើគ្រប់ភាគល្អិតកំពុងផ្លាស់ប្តូរឥតឈប់ឈរតើមួយណាជា « ខ្ញុំ »? * តើវាអាចមានអចិន្រ្តៃយ៍យ៉ាងដូចម្តេច?créer des កំណត់ចំណាំ** ការណែនាំៈឡេកាឡាប៉ា ** * ការរុករកដឺឡៅបូកនឹងចីវលោភាវៃពិភពលោក។ * គំនិតរបស់លោក Issu de L’Abhidhamma Bouddhiste ។ * អេឡិចត្រូនិច ELIFT ELTET: apparaît et ise impédiatement។ * owborif: upver l ឡាជាអក្សរ Des 13 Quredients Quenties Qui Qui Equi estial* ** LES LES Rupas Queables (éleéments de សំណង់ De Book Book) ** * fondation du Kalapa ។ * indispenslets Ballus Dans Chaque De Mistrulere des Mistrère។ * deux Groupes de Quatre: * ** quatre éleémentémentrémentrémentrémenter: ** * Terre: ការពង្រីកDuneté Au (Propriété, pas l’udjet) ។ * FEU: Chaleur Ou Tempéiraturee។ * ខ្យល់: ការច្រៀង, រំញ័រ។ញ័រ។ * អូយៈ អបោ ទឹក។Cohésion, liqueité។ * inséparable: même Quelque បានជ្រើសរើស Que Nous Appelons Feu a des on QUE គុណភាព d’ea et de de rea ។ ការយល់ឃើញរបស់ LA LA QUEDIENNE Est Selperle,,,, noyant Quest Que Que Quitialéលេចធ្លោ។ * ** Quatre Dérivés: ** * CouLeUR ។ * odeur ។ * goût។ * ខ្លឹមសារសំខាន់ជីវជាតិ។ * présentsបដិសេធផ្នែកសំខាន់របស់ភាគបង៉ាដែលអបអរសាទរ Chaque Microusule, លោកMême Dans L’Eau សុទ្ធ។ * Les Huite Sont Toujours Présents ensemble ។ carthéristiques de l’អត្ថិភាព (ajout au noyau) ** * សារធាតុដំឡូងមីឡានិមួយៗបច្ច័យ pas àdéfinir l’អត្ថិភាព។ * La Dépinition Du Kalapa បានដាក់បញ្ចូល L’Action និង La Labutation ។ * Quatre Calactéristiquesdéfinissant La DR DE DE Ve Vee Wee: * ការកាត់បន្ថយ។ * développements (ស្ថានីយ៍) ។ * déclin។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តដឺដឺឌីអេលឡាលែនឡាល – ម៉ីមលែម, ឌែលហ្វីលីសថេមថេតរ៉ាមឹស lob បន្ទាន់ភ្លាមៗ។* ** អិលអិលអិលអិលអិលៈ LA SHPARATATE ** * ការផ្តល់ជូននូវភាពវាងវៃនៃការលាងចាន + អត្ថិភាពរបស់ Quatre Masents d’អត្ថិភាព = 12 ។ * លោក Besoin de Söparation ou un une limite Pol Liquite Pol Les Group Me Engules ។ * L’Eléments Espace (AKASA): Permet AUX Groupes de Kalapas d’tre ប្លែកៗ។ * វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រសរុប: 13 រូប។** ផ្សែងអក្ខរាវិរុទ្ធលើរូបអក្សរស្គ្រីនឡា ** * eloutialion deve ។ * ការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសមាសភាពអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេស DANS DANS DAMERESS MOPOMINISONS / សមាមាត្រ។ * Unlusel: S’appliquiier Aux êtres Que nous no poutepons pas voir (devas, Fanthmes, inftres infernaux) ។* ** Purequoi Le Le Monde Sommer? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅរបស់ L’Ivercessions ការស្រឡួរ។ * អាត្ម័ន Voir Des Choses បានតែឯងការលេងភ្លេងភាពចម្រុះ។ * AU Lieu de La Réalitéសាមញ្ញéchéémère Que Cache Cache ។* ** ទំព័រ ussentiriel à retenir ** * Tout N’est Quest CES 13 éleémentsសមាគមនិង Casterant យ៉ាងខ្លាំង។ * commandre pettition និង cette contse constantes Révèle Les Véritables Lees Véritistices de L’អត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) ។ * sooffrance (duka) ។ * មិនមែន SHI (Anata) ។* ** pensée provocatrice ** * អេសអេសអេសអេសផ្លាស់ប្តូរខមភោះទទិបនាត្រូវឡៃ « ? * អត្ថាធិប្បាយ Quoi un je seit prin-il êtreអចិន្រ្តៃយ៍?Exploring the Kalapa: Unveiling the 13 Essential Elements of Physical Existence According to Buddhist Abhidhamma.Créer des notes* **Introduction: The Kalapa** * Exploring the smallest unit of physical existence.ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ស្វែងយល់ពីកាឡាប៉ា: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។créer des កំណត់ចំណាំ** ការណែនាំ:កុលាប: ** * ស្វែងយល់ពីឯកតាតូចបំផុតនៃជីវិត។ * គំនិតពីព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ * ភាគល្អិតចុងក្រោយ: កើតឡើងហើយឈប់ភ្លាមៗ។ * គោលដៅ: ស្វែងរករូបមន្តនៃគ្រឿងផ្សំសំខាន់ៗចំនួន 13 ដែលធ្វើឱ្យអ្វីៗទាំងអស់មានរាងស្អាត។** ** ចំនួនប្រាំបីដែលមិនអាចកាត់បាន (ប្លុកអាគារស្នូល) ** * គ្រឹះសម្រាប់កលាប:។ * ត្រូវតែមានភាពដាច់ខាតនៅក្នុងគ្រប់ភាគល្អិតនៃរូបធាតុ។ * ពីរក្រុមនៃបួន: * ** ធាតុបឋមបួន: ** * ផែនដី: រឹងឬផ្នែកបន្ថែម (ទ្រព្យសម្បត្តិមិនមែនវត្ថុទេ) ។ * ភ្លើង: កំដៅឬសីតុណ្ហភាព។ * ខ្យល់: ចលនារំញ័រ។ * ទឹក: ការរួបរួម, ភាពរឹងមាំ។ * មិនអាចបំបែកបាន: សូម្បីតែអ្វីដែលយើងហៅថាភ្លើងមានគុណភាពទឹកនិងផែនដី។ * ការយល់ឃើញប្រចាំថ្ងៃគឺមួយផ្នែកគឺការមើលឃើញគុណភាពលេចធ្លោ។ * ** ឧបករណ៍ដកហូតបួន: ** * ពណ៌។ * ក្លិន។ * រសជាតិ។ * ខ្លឹមសារអាហារូបត្ថម្ភ។ * មានវត្តមាននៅភាគល្អិតតូចៗទាំងអស់សូម្បីតែក្នុងទឹកសុទ្ធក៏ដោយ។ * ទាំងប្រាំបីតែងតែមានវត្តមានជាមួយគ្នា។** ** លក្ខណៈនៃអត្ថិភាព (បន្ថែមទៅស្នូល) ** * សារធាតុតែម្នាក់ឯងមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីកំណត់អត្ថិភាពទេ។ * និយមន័យ KALAPA រួមមានការកើតឡើងនិងឈប់។ * លក្ខណៈបួនយ៉ាងដែលកំណត់ពេលវេលានៃអាយុកាលពេល: * កើតឡើង។ * ការអភិវឌ្ឍ (ស្ថេរភាព) ។ * ការពុកផុយ។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តជីវិតនៃភាគល្អិតដោយខ្លួនឯងកំណត់ភាពពិតរបស់វាពីពេលនេះទៅមួយនាទី។* ** ធាតុដែលបាត់: ការបំបែក ** * ធាតុផ្សំប្រាំបីដែលមិនអាចបំបែកបាន + រយៈពេល 4 នៃអត្ថិភាព = 12 ។ * ត្រូវការការបំបែកឬព្រំដែនដើម្បីបែងចែកក្រុមភាគល្អិត។ * ធាតុអវកាស (អាកាសា): អនុញ្ញាតឱ្យក្រុមកាឡាប៉ាមានភាពខុសគ្នា។ * ចុងក្រោយសរុប: 13 ។** ផ្សះផ្សារូបមន្ត ** * អ្វីៗទាំងអស់គឺរាងកាយ។ * អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយ 13 រូផ្លែក្នុងបន្សំ / សមាមាត្រផ្សេងៗគ្នា។ * សកល: អនុវត្តចំពោះសត្វដែលយើងមិនអាចមើលឃើញ (devas ខ្មោច, ឋាននរក) ។* * ** ហេតុអ្វីពិភពលោកស្មុគស្មាញ? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅធ្វើឱ្យយើងបានធ្វើឱ្យយើងភ្ញាក់ផ្អើល។ * ធ្វើឱ្យយើងមើលឃើញរបស់រឹងមាំរឹងនិងអចិន្រ្តៃយ៍ចម្រុះ។ * ជំនួសឱ្យការពិតសាមញ្ញនិងរត់គេចខ្លួននៅពីក្រោម។* ** core ស្នូល Takeaway ** * អ្វីគ្រប់យ៉ាងគ្រាន់តែជាធាតុទាំង 13 នេះដែលកើតឡើងនិងឈប់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។ * ស្វែងយល់ពីការដែលកើតឡើងឥតឈប់ឈរនេះហើយឈប់បង្ហាញពីលក្ខណៈពិតនៃអត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) ។ * ការរងទុក្ខ (ឌូកា) ។ * មិនមែនខ្លួនឯង (អាណាតា) ។créer des កំណត់ចំណាំ** ** ការណែនាំៈឡេកាឡាប៉ា ** * ការរុករកដឺឡៅបូកនឹងចីវលោភាវៃពិភពលោក។ * គំនិតរបស់លោក Issu de L’Abhidhamma Bouddhiste ។ * អេឡិចត្រូនិច ELIFT ELTET: apparaît et ise impédiatement។ * owborif: upver l ឡាជាអក្សរ Des 13 Quredients Quenties Qui Qui Equi estial* ** LES LES Rupas Queables (éleéments de សំណង់ De Book Book) ** * fondation du Kalapa ។ * indispenslets Ballus Dans Chaque De Mistrulere des Mistrère។ * deux Groupes de Quatre: * ** quatre éleémentémentrémentrémentrémenter: ** * Terre: ការពង្រីកDuneté Au (Propriété, pas l’udjet) ។ * FEU: Chaleur Ou Tempéiraturee។ * ខ្យល់: ការច្រៀង, រំញ័រ។ * អូយៈCohésion, liqueité។ * inséparable: même Quelque បានជ្រើសរើស Que Nous Appelons Feu a des on QUE គុណភាព d’ea et de de rea ។ ការយល់ឃើញរបស់ LA LA QUEDIENNE Est Selperle,,,, noyant Quest Que Que Quitialéលេចធ្លោ។ * ** Quatre Dérivés: ** * CouLeUR ។ * odeur ។ * goût។ * ខ្លឹមសារសំខាន់ជីវជាតិ។ * présentsបដិសេធផ្នែកសំខាន់របស់ភាគបង៉ាដែលអបអរសាទរ Chaque Microusule, លោកMême Dans L’Eau សុទ្ធ។ * Les Huite Sont Toujours Présents ensemble ។* ** carthéristiques de l’អត្ថិភាព (ajout au noyau) ** * សារធាតុដំឡូងមីឡានិមួយៗបច្ច័យ pas àdéfinir l’អត្ថិភាព។ * La Dépinition Du Kalapa បានដាក់បញ្ចូល L’Action និង La Labutation ។ * Quatre Calactéristiquesdéfinissant La DR DE DE Ve Vee Wee: * ការកាត់បន្ថយ។ * développements (ស្ថានីយ៍) ។ * déclin។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តដឺដឺឌីអេលឡាលែនឡាល – ម៉ីមលែម, ឌែលហ្វីលីសថេមថេតរ៉ាមឹស lob បន្ទាន់ភ្លាមៗ។* ** អិលអិលអិលអិលអិលៈ LA SHPARATATE ** * ការផ្តល់ជូននូវភាពវាងវៃនៃការលាងចាន + អត្ថិភាពរបស់ Quatre Masents d’អត្ថិភាព = 12 ។ * លោក Besoin de Söparation ou un une limite Pol Liquite Pol Les Group Me Engules ។ * L’Eléments Espace (AKASA): Permet AUX Groupes de Kalapas d’tre ប្លែកៗ។ * វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រសរុប: 13 រសៀល។** ផ្សែងអក្ខរាវិរុទ្ធលើរូបអក្សរស្គ្រីនឡា ** * eloutialion deve ។ * ការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសមាសភាពអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេស DANS DANS DAMERESS MOPOMINISONS / សមាមាត្រ។ * Unlusel: S’appliquiier Aux êtres Que nous no poutepons pas voir (devas, Fanthmes, inftres infernaux) ។ ** ទំព័រ ussentiriel à retenir ** * Tout N’est Quest CES 13 éleémentsសមាគមនិង Casterant យ៉ាងខ្លាំង។ * commandre pettition និង cette contse constantes Révèle Les Véritables Lees Véritistices de L’អត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) អនិច្ចំ។ * sooffrance (duka) ។ * មិនមែន SHI (Anata) ។សូមគោរពការបកប្រែមិនអាចដូចដែលយើងយល់ឧទាហរណ៍។ភាពមិនស្មោះត្រង់យើងហៅថាអនិច្ចំ បើយើងយល់ទៅតាមយើងមិនសូវត្រូវព្រោះសំដៅទៅលើសត្វមានជីវិតចំណែកគេប្រហែលគេយល់ថាវត្ថុទាំងអស់មិនស្មោះត្រង់។ENGLISH * **The Eight Inseparable Rupas (Core Building Blocks)** * Foundation for the Kalapa. * Absolute must-haves in every particle of matter. * Two groups of four: * **Four Primary Elements:** * Earth: Hardness or extension (property, not the object). * Fire: Heat or temperature. * Air: Motion, vibration. * Water: Cohesion, fluidity. * Inseparable: Even something we call fire has qualities of water and earth. * Everyday perception is partial, seeing the dominant quality. * **Four Derivatives:** * Color. * Odor. * Taste. 👉https://www.facebook.com/share/v/1CYdFgmrA4/បុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណ(បាលី៖ Pubbenivāsānussati-ñāṇa)គឺជា «ញាណដឹងច្បាស់នូវអតីតជាតិ និងអតីតនិវាស» របស់ខ្លួន ឬរបស់អ្នកដទៃ។វាជាញាណទី១ ក្នុងចំណោមញាណ៦ប្រការ (អភិញ្ញា៦) ដែលព្រះពុទ្ធ និងព្រះអរហន្ត៍ទាំងអស់សម្រេចបាន។អត្ថន័យដោយផ្ទាល់បុព្វេ = អតីតកាលនិវាស = ការស្នាក់នៅ ការកើត ជាតិអនុស្សតិ = ការនឹកឃើញច្បាស់ ដឹងច្បាស់ញាណ = បញ្ញាដឹងឃើញត្រចះត្រចង់ គឺ «បញ្ញាដែលអាចនឹកឃើញ ឃើញច្បាស់ នូវជាតិ និងទីស្នាក់នៅក្នុងអតីតកាល»។មាតិកាដែលញាណនេះអាចដឹងពេលបុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណកើតឡើង អ្នកដឹងច្បាស់ថា៖យើងធ្លាប់កើតជាអ្វី (ឈ្មោះ គោត្ត)នៅភពណា (មនុស្ស ទេវតា ព្រហ្ម នរក ប្រេត សត្វដទៃ…)មានរូបរាងយ៉ាងណាញុំាអាហារយ៉ាងណារងទុក្ខ ឬសុខប៉ុនណាអាយុប៉ុនណាស្លាប់ដោយហេតុអ្វីស្លាប់ពីភពនោះ កើតមកភពណា…ហើយអាចដឹងបានច្រើនជាតិ រយជាតិ មហាកប្ប៍ អសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ តាមកម្លាំងញាណ។កម្រិតនៃការដឹង (៤ប្រការ)ដឹងតែមួយជាតិ ឬពីរជាតិក្រោយ (អ្នកមានអភិញ្ញាធម្មតា)ដឹងរយជាតិ ពាន់ជាតិ (ព្រះអនាគាមី ឬអ្នកមានជ្ឈានខ្ពស់)ដឹងមួយមហាកប្ប៍ ឬច្រើនមហាកប្ប៍ (ព្រះអរហន្ត៍ធម្មតា)ដឹងអសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ គ្មានដែនកំណត់ (ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធជន៍ និងព្រះសាវកអរហន្ត៍មួយចំនួនដែលមានចតុបដិស្ឋានញាណ)វិធីអភិវឌ្ឍឲ្យកើតញាណនេះសម្រេចជ្ឈានទី៤ (រូបាវចរ ឬអរូបាវចរ)បន្ទាប់មកប្តូរចិត្តទៅធ្វើ «បុព្វេនិវាសានុស្សតិ» ជាកម្មដ្ឋាន (ដាក់ចិត្តនឹកឃើញអតីតជាតិ)ចិត្តនឹងឆ្លងកាត់អតីតភវង្គ ដូចកែវភ្នែកឆ្លងកាត់កញ្ចក់ថ្លា ឃើញអតីតជាតិច្បាស់ដូចឃើញបច្ចុប្បន្ន។ប្រយោជន៍សំខាន់ៗកម្ចាត់ «អត្តទិដ្ឋិ» និង «ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ» ជាស្រឡះ (ព្រោះឃើញថាមានអតីតភព និងអនាគតភព)ដឹងច្បាស់អំពីកម្ម និងវិបាក (ឃើញថាកម្មល្អនាំសុខ កម្មអាក្រក់នាំទុក្ខ)បង្កើនសេចក្តីជំនឿលើព្រះរតនត្រ័យ និងច្បាប់កម្មបង្កើនសទ្ធា វីរិយៈ សតិ សមាធិ បញ្ញា ឆាប់ចូលនិព្វានព្រះពុទ្ធដ៏ចម្រើនបានប្រើញាណនេះនៅក្នុងយប់ត្រាស់ដឹង ជាយាមទី១ ដើម្បីឃើញអតីតជាតិរបស់ព្រះអង្គរាប់មិនអស់ ទើបដឹងច្បាស់ថា «ចរិមវត្ត សំសារោ ឯដ១ កំណែខ្លីបំផុត (សម្រាប់ចែករំលែកឬអានលឿន)(មានតែ ១២ ឃ្លា អានរួចរាល់ក្នុង ២ នាទី)១. អ្វីៗទាំងអស់ដែលកើតឡើង ត្រូវតែរលត់ គ្មានករណីលើកលែង។២. មានតែព្រះពុទ្ធទេដែលដឹងច្បាស់ថា កើតហើយរលត់ជាធម្មតា មិនមែនស្លាប់ស្រឡះទេ។៣. មនុស្សភាគច្រើនយល់ខុសពីរយ៉ាង៖គិតថាមាន «ព្រលឹងអមតៈ» ទៅកើតថ្មី (សស្សតទិដ្ឋិ)ឬគិតថាស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ (ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ)៤. ការពិត៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់អ្វីដែរ។ មានតែកើតថ្មី រលត់ថ្មី បន្តៗគ្នាទៅ។៥. អ្វីៗទាំងអស់ (រាងកាយ ភពផែនដី ចក្រវាឡ) មានតែ «រូប១៣ប្រភេទ» ប៉ុណ្ណោះ។៦. ចិត្តកើត-រលត់លឿនជាងរាងកាយ ១៧ដង។៧. ពេលយើងឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» នោះហើយជាឃើញ «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា» ភ្លាម។៨. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ «នេះមាន នេះក៏មាន… នេះអស់ នេះក៏អស់»។៩. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ មានចាស់ មានស្លាប់។១០. វិលជារង្វង់៖ កិលេស → កម្ម → វិបាក → កិលេស… គ្មានចុង។១១. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជា និងតណ្ហា។១២. នេះជាច្បាប់ធម្មជាតិដែលព្រះពុទ្ធបានត្រាស់ដឹង និងប្រោសប្រាប់យើង។២. កំណែស្រួលស្តាប់បន្តិច (សម្រាប់អានឱ្យកូនៗ ឬចែករំលែកជាសំឡេង)«កូនៗ ស្តាប់ឪ្យស្កប់ស្កល់ណា។ឪពន្យល់ឲ្យងាយៗ៖ អ្វីៗលើលោកនេះ កើតឡើងហើយ ត្រូវតែរលត់ចោល១០០%។ មិនថាមនុស្ស ដើមឈើ ភ្នំ ផ្កាយ ឬសូម្បីចក្រវាឡទាំងមូលក៏ដូចគ្នា។មនុស្សភាគច្រើនខ្លាចស្លាប់ ព្រោះយល់ខុស៖ខ្លះគិតថា «ខ្ញុំមានព្រលឹងអមតៈ» ស្លាប់ហើយនៅតែមាន។ខ្លះទៀតគិតថា «ស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ»។ព្រះពុទ្ធថាទាំងពីរខុស។ ការពិតគឺ៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់ស្រឡះដែរ។ មានតែ «ចាស់រលត់ ថ្មីកើតមកជំនួស» បន្តៗគ្នាទៅ។អ្វីៗទាំងអស់ដែលយើងឃើញ (រាងកាយ ផ្ទះ ភ្នំ ផ្កាយ) គេធ្វើឡើងពី «សម្ភារៈតូចៗ» មានតែ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ។ សូម្បីប្រេត ទេវតា ព្រហ្ម ក៏ប្រើសម្ភារៈ ១៣ នេះដូចគ្នា គ្រាន់តែភ្នែកយើងមើលមិនឃើញទេ។ចិត្តរបស់យើងកើត-រលត់លឿនណាស់ ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ម្តង ចិត្តរលត់ ១៧ ដង។ពេលណាយើងឃើញច្បាស់ថា «អ្វីៗកើតហើយរលត់» ពេលនោះហើយយើងនឹងឃើញភ្លាមថា «គ្មានអ្វីជាខ្លួនឯងទេ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយវាទ្រាំទ្រគ្នាមិនបាន»។ នោះហើយជា «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា»។ច្បាប់ងាយៗមួយទៀត៖ «មាននេះ ទើបមាននេះ»។ មានជាតិ ទើបមានចាស់ ឈឺ ស្លាប់។ មានអវិជ្ជា ទើបមានកិលេស មានកម្ម មានទុក្ខ។ដូច្នេះ បើចង់ឈប់វិលទុក្ខ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា។ នោះហើយជាមាគ៌ាដែលព្រះពុទ្ធប្រោសប្រាប់យើង។»
ពន្យល់ដោយលំអិត
ប្រធានបទនៃការវិភាគបរមត្ថធម៌ភាគ 3 និងវិភាគ. Analysis analyse h អត្ថបទដំបូង 🙏👉https://www.facebook.com/share/p/17UtJijW9T/ 🙏👍👉https://www.facebook.com/share/v/1CYdFgmrA4/អត្ថបទដោយសម្លេង texte avec paroles 🙏👉https://www.facebook.com/share/v/17UM98Hzuq/បុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណ(បាលី៖ Pubbenivāsānussati-ñāṇa)គឺជា «ញាណដឹងច្បាស់នូវអតីតជាតិ និងអតីតនិវាស» របស់ខ្លួន ឬរបស់អ្នកដទៃ។វាជាញាណទី១ ក្នុងចំណោមញាណ៦ប្រការ (អភិញ្ញា៦) ដែលព្រះពុទ្ធ និងព្រះអរហន្ត៍ទាំងអស់សម្រេចបាន។អត្ថន័យដោយផ្ទាល់បុព្វេ = អតីតកាលនិវាស = ការស្នាក់នៅ ការកើត ជាតិអនុស្សតិ = ការនឹកឃើញច្បាស់ ដឹងច្បាស់ញាណ = បញ្ញាដឹងឃើញត្រចះត្រចង់ គឺ «បញ្ញាដែលអាចនឹកឃើញ ឃើញច្បាស់ នូវជាតិ និងទីស្នាក់នៅក្នុងអតីតកាល»។មាតិកាដែលញាណនេះអាចដឹងពេលបុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណកើតឡើង អ្នកដឹងច្បាស់ថា៖យើងធ្លាប់កើតជាអ្វី (ឈ្មោះ គោត្ត)នៅភពណា (មនុស្ស ទេវតា ព្រហ្ម នរក ប្រេត សត្វដទៃ…)មានរូបរាងយ៉ាងណាញុំាអាហារយ៉ាងណារងទុក្ខ ឬសុខប៉ុនណាអាយុប៉ុនណាស្លាប់ដោយហេតុអ្វីស្លាប់ពីភពនោះ កើតមកភពណា…ហើយអាចដឹងបានច្រើនជាតិ រយជាតិ មហាកប្ប៍ អសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ តាមកម្លាំងញាណ។កម្រិតនៃការដឹង (៤ប្រការ)ដឹងតែមួយជាតិ ឬពីរជាតិក្រោយ (អ្នកមានអភិញ្ញាធម្មតា)ដឹងរយជាតិ ពាន់ជាតិ (ព្រះអនាគាមី ឬអ្នកមានជ្ឈានខ្ពស់)ដឹងមួយមហាកប្ប៍ ឬច្រើនមហាកប្ប៍ (ព្រះអរហន្ត៍ធម្មតា)ដឹងអសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ គ្មានដែនកំណត់ (ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធជន៍ និងព្រះសាវកអរហន្ត៍មួយចំនួនដែលមានចតុបដិស្ឋានញាណ)វិធីអភិវឌ្ឍឲ្យកើតញាណនេះសម្រេចជ្ឈានទី៤ (រូបាវចរ ឬអរូបាវចរ)បន្ទាប់មកប្តូរចិត្តទៅធ្វើ «បុព្វេនិវាសានុស្សតិ» ជាកម្មដ្ឋាន (ដាក់ចិត្តនឹកឃើញអតីតជាតិ)ចិត្តនឹងឆ្លងកាត់អតីតភវង្គ ដូចកែវភ្នែកឆ្លងកាត់កញ្ចក់ថ្លា ឃើញអតីតជាតិច្បាស់ដូចឃើញបច្ចុប្បន្ន។ប្រយោជន៍សំខាន់ៗកម្ចាត់ «អត្តទិដ្ឋិ» និង «ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ» ជាស្រឡះ (ព្រោះឃើញថាមានអតីតភព និងអនាគតភព)ដឹងច្បាស់អំពីកម្ម និងវិបាក (ឃើញថាកម្មល្អនាំសុខ កម្មអាក្រក់នាំទុក្ខ)បង្កើនសេចក្តីជំនឿលើព្រះរតនត្រ័យ និងច្បាប់កម្មបង្កើនសទ្ធា វីរិយៈ សតិ សមាធិ បញ្ញា ឆាប់ចូលនិព្វានព្រះពុទ្ធដ៏ចម្រើនបានប្រើញាណនេះនៅក្នុងយប់ត្រាស់ដឹង ជាយាមទី១ ដើម្បីឃើញអតីតជាតិរបស់ព្រះអង្គរាប់មិនអស់ ទើបដឹងច្បាស់ថា «ចរិមវត្ត សំសារោ ឯដ១ កំណែខ្លីបំផុត (សម្រាប់ចែករំលែកឬអានលឿន)(មានតែ ១២ ឃ្លា អានរួចរាល់ក្នុង ២ នាទី)១. អ្វីៗទាំងអស់ដែលកើតឡើង ត្រូវតែរលត់ គ្មានករណីលើកលែង។២. មានតែព្រះពុទ្ធទេដែលដឹងច្បាស់ថា កើតហើយរលត់ជាធម្មតា មិនមែនស្លាប់ស្រឡះទេ។៣. មនុស្សភាគច្រើនយល់ខុសពីរយ៉ាង៖គិតថាមាន «ព្រលឹងអមតៈ» ទៅកើតថ្មី (សស្សតទិដ្ឋិ)ឬគិតថាស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ (ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ)៤. ការពិត៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់អ្វីដែរ។ មានតែកើតថ្មី រលត់ថ្មី បន្តៗគ្នាទៅ។៥. អ្វីៗទាំងអស់ (រាងកាយ ភពផែនដី ចក្រវាឡ) មានតែ «រូប១៣ប្រភេទ» ប៉ុណ្ណោះ។៦. ចិត្តកើត-រលត់លឿនជាងរាងកាយ ១៧ដង។៧. ពេលយើងឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» នោះហើយជាឃើញ «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា» ភ្លាម។៨. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ «នេះមាន នេះក៏មាន… នេះអស់ នេះក៏អស់»។៩. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ មានចាស់ មានស្លាប់។១០. វិលជារង្វង់៖ កិលេស → កម្ម → វិបាក → កិលេស… គ្មានចុង។១១. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជា និងតណ្ហា។១២. នេះជាច្បាប់ធម្មជាតិដែលព្រះពុទ្ធបានត្រាស់ដឹង និងប្រោសប្រាប់យើង។២. កំណែស្រួលស្តាប់បន្តិច (សម្រាប់អានឱ្យកូនៗ ឬចែករំលែកជាសំឡេង)«កូនៗ ស្តាប់ឪ្យស្កប់ស្កល់ណា។ឪពន្យល់ឲ្យងាយៗ៖ អ្វីៗលើលោកនេះ កើតឡើងហើយ ត្រូវតែរលត់ចោល១០០%។ មិនថាមនុស្ស ដើមឈើ ភ្នំ ផ្កាយ ឬសូម្បីចក្រវាឡទាំងមូលក៏ដូចគ្នា។មនុស្សភាគច្រើនខ្លាចស្លាប់ ព្រោះយល់ខុស៖ខ្លះគិតថា «ខ្ញុំមានព្រលឹងអមតៈ» ស្លាប់ហើយនៅតែមាន។ខ្លះទៀតគិតថា «ស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ»។ព្រះពុទ្ធថាទាំងពីរខុស។ ការពិតគឺ៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់ស្រឡះដែរ។ មានតែ «ចាស់រលត់ ថ្មីកើតមកជំនួស» បន្តៗគ្នាទៅ។អ្វីៗទាំងអស់ដែលយើងឃើញ (រាងកាយ ផ្ទះ ភ្នំ ផ្កាយ) គេធ្វើឡើងពី «សម្ភារៈតូចៗ» មានតែ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ។ សូម្បីប្រេត ទេវតា ព្រហ្ម ក៏ប្រើសម្ភារៈ ១៣ នេះដូចគ្នា គ្រាន់តែភ្នែកយើងមើលមិនឃើញទេ។ចិត្តរបស់យើងកើត-រលត់លឿនណាស់ ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ម្តង ចិត្តរលត់ ១៧ ដង។ពេលណាយើងឃើញច្បាស់ថា «អ្វីៗកើតហើយរលត់» ពេលនោះហើយយើងនឹងឃើញភ្លាមថា «គ្មានអ្វីជាខ្លួនឯងទេ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយវាទ្រាំទ្រគ្នាមិនបាន»។ នោះហើយជា «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា»។ច្បាប់ងាយៗមួយទៀត៖ «មាននេះ ទើបមាននេះ»។ មានជាតិ ទើបមានចាស់ ឈឺ ស្លាប់។ មានអវិជ្ជា ទើបមានកិលេស មានកម្ម មានទុក្ខ។ដូច្នេះ បើចង់ឈប់វិលទុក្ខ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា។ នោះហើយជាមាគ៌ាដែលព្រះពុទ្ធប្រោសប្រាប់យើង។»ខាងក្រោមនេះជាកំណែសង្ខេបបំផុត (យកតែខ្លឹមសារ ងាយយល់ ងាយចែករំលែក) ជាភាសា ៣៖ខ្មែរ – អង់គ្លេស – បារាំងលោកអាច copy-paste ផុសភ្លាមបានទាំងអស់เลย 🙏ភាសាខ្មែរ (សម្រាប់ផុសនៅខ្មែរ)បរមត្ថធម៌វគ្គ៣ – សង្ខេបខ្លីបំផុត១. អ្វីកើតឡើង ត្រូវរលត់ ១០០%២. គ្មានអ្វីឋិតថេ ក៏គ្មានអ្វីអស់ស្រឡះដែរ៣. មានតែ «ចាស់រលត់ → ថ្មីកើត» បន្តៗគ្នា៤. អ្វីៗទាំងអស់ (មនុស្ស ទេវតា ចក្រវាឡ) ធ្វើឡើងពីសម្ភារៈតូចៗ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ៥. ចិត្តកើត-រលត់ ១៧ ដង ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ ១ ដង៦. ឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» = ឃើញភ្លាមថា អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា៧. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ មាននេះ → មាននេះ / អស់នេះ → អស់នេះ៨. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ ចាស់ ស្លាប់៩. វិលជារង្វង់គ្មានចុង៖ កិលេស → កម្ម → ទុក្ខ → កិលេស…១០. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា នោះហើយជានិព្វាន។ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។créer des កំណត់ចំណាំការណែនាំ: កលាប: * ស្វែងយល់ពីឯកតាតូចបំផុតនៃជីវិត។ * គំនិតពីព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ * ភាគល្អិតចុងក្រោយ: កើតឡើងហើយឈប់ភ្លាមៗ។ * គោលដៅ: ស្វែងរករូបមន្តនៃគ្រឿងផ្សំសំខាន់ៗចំនួន 13 ដែលធ្វើឱ្យអ្វីៗទាំងអស់មានរាងស្អាត។ ចំនួនប្រាំបីដែលមិនអាចបែកគ្នា (ប្លុកអាគារស្នូល) ** * គ្រឹះសម្រាប់កលាប:។ * ត្រូវតែមានភាពដាច់ខាតនៅក្នុងគ្រប់ភាគល្អិតនៃរូបធាតុ។ * ពីរក្រុមនៃបួន: * ** ធាតុបឋមបួន: ** * ផែនដី: រឹងឬផ្នែកបន្ថែម (ទ្រព្យសម្បត្តិមិនមែនវត្ថុទេ) ។ * ភ្លើង: កំដៅឬសីតុណ្ហភាព។ * ខ្យល់: ចលនារំញ័រ។ * ទឹក: ការរួបរួម, ភាពរឹងមាំ រាវខាប់។ * មិនអាចបំបែកបាន: សូម្បីតែអ្វីដែលយើងហៅថាភ្លើងមានគុណភាពទឹកនិងផែនដី។ * ការយល់ឃើញប្រចាំថ្ងៃគឺមួយផ្នែកគឺការមើលឃើញគុណភាពលេចធ្លោ។ * ** ឧបករណ៍ដកហូតបួន: ** * ពណ៌។ * ក្លិន។ * រសជាតិ។ * ខ្លឹមសារអាហារូបត្ថម្ភ។ * មានវត្តមាននៅភាគល្អិតតូចៗទាំងអស់សូម្បីតែក្នុងទឹកសុទ្ធក៏ដោយ។ * ទាំងប្រាំបីតែងតែមានវត្តមានជាមួយគ្នា។** ** លក្ខណៈនៃអត្ថិភាព (បន្ថែមទៅស្នូល) ** * សារធាតុតែម្នាក់ឯងមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីកំណត់អត្ថិភាពទេ។ * និយមន័យ KALAPA រួមមានការកើតឡើងនិងឈប់។ * លក្ខណៈបួនយ៉ាងដែលកំណត់ពេលវេលានៃអាយុកាលពេល: * កើតឡើង។ * ការអភិវឌ្ឍ (ស្ថេរភាព) ។ * ការពុកផុយ។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តជីវិតនៃភាគល្អិតដោយខ្លួនឯងកំណត់ភាពពិតរបស់វាពីពេលនេះទៅមួយនាទី។* ** ធាតុដែលបាត់: ការបំបែក ** * ធាតុផ្សំប្រាំបីដែលមិនអាចបំបែកបាន +១ វរៈពេល កើតរលត់ 4 នៃអត្ថិភាព = 12 ។ * ត្រូវការការបំបែកឬព្រំដែនដើម្បីបែងចែកក្រុមភាគល្អិត។ * ធាតុអវកាស (អាកាសា): អនុញ្ញាតឱ្យក្រុម កលាប:មានភាពខុសគ្នា។ * ចុងក្រោយសរុប: 13 ។ផ្សះផ្សារូបមន្ត ** * អ្វីៗទាំងអស់គឺរាងកាយ។ * អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយ 13 រូបផ្លែក្នុងបន្សំ / សមាមាត្រផ្សេងៗគ្នា។ * សកល: អនុវត្តចំពោះសត្វដែលយើងមិនអាចមើលឃើញ (devas ខ្មោច, ឋាននរក) ។* * ** ហេតុអ្វីពិភពលោកស្មុគស្មាញ? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅធ្វើឱ្យយើងបានធ្វើឱ្យយើងភ្ញាក់ផ្អើល។ * ធ្វើឱ្យយើងមើលឃើញរបស់រឹងមាំរឹងនិងអចិន្រ្តៃយ៍ចម្រុះ។ * ជំនួសឱ្យការពិតសាមញ្ញនិងរត់គេចខ្លួននៅពីក្រោម។ core ស្នូល Takeaway ** * អ្វីគ្រប់យ៉ាងគ្រាន់តែជាធាតុទាំង 13 នេះដែលកើតឡើងនិងឈប់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។ * ស្វែងយល់ពីការដែលកើតឡើងឥតឈប់ឈរនេះហើយឈប់បង្ហាញពីលក្ខណៈពិតនៃអត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) មិនទៀង អនិច្ចំ ។ * ការរងទុក្ខ (ឌូកា) ។ ទុក្ខំ * មិនមែនខ្លួនឯង (អាណាតា) ។ អនត្តា ការគិតទុកជាមុន ** * ប្រសិនបើគ្រប់ភាគល្អិតកំពុងផ្លាស់ប្តូរឥតឈប់ឈរតើមួយណាជា « ខ្ញុំ »? * តើវាអាចមានអចិន្រ្តៃយ៍យ៉ាងដូចម្តេច?créer des កំណត់ចំណាំ** ការណែនាំៈឡេកាឡាប៉ា ** * ការរុករកដឺឡៅបូកនឹងចីវលោភាវៃពិភពលោក។ * គំនិតរបស់លោក Issu de L’Abhidhamma Bouddhiste ។ * អេឡិចត្រូនិច ELIFT ELTET: apparaît et ise impédiatement។ * owborif: upver l ឡាជាអក្សរ Des 13 Quredients Quenties Qui Qui Equi estial* ** LES LES Rupas Queables (éleéments de សំណង់ De Book Book) ** * fondation du Kalapa ។ * indispenslets Ballus Dans Chaque De Mistrulere des Mistrère។ * deux Groupes de Quatre: * ** quatre éleémentémentrémentrémentrémenter: ** * Terre: ការពង្រីកDuneté Au (Propriété, pas l’udjet) ។ * FEU: Chaleur Ou Tempéiraturee។ * ខ្យល់: ការច្រៀង, រំញ័រ។ញ័រ។ * អូយៈ អបោ ទឹក។Cohésion, liqueité។ * inséparable: même Quelque បានជ្រើសរើស Que Nous Appelons Feu a des on QUE គុណភាព d’ea et de de rea ។ ការយល់ឃើញរបស់ LA LA QUEDIENNE Est Selperle,,,, noyant Quest Que Que Quitialéលេចធ្លោ។ * ** Quatre Dérivés: ** * CouLeUR ។ * odeur ។ * goût។ * ខ្លឹមសារសំខាន់ជីវជាតិ។ * présentsបដិសេធផ្នែកសំខាន់របស់ភាគបង៉ាដែលអបអរសាទរ Chaque Microusule, លោកMême Dans L’Eau សុទ្ធ។ * Les Huite Sont Toujours Présents ensemble ។ carthéristiques de l’អត្ថិភាព (ajout au noyau) ** * សារធាតុដំឡូងមីឡានិមួយៗបច្ច័យ pas àdéfinir l’អត្ថិភាព។ * La Dépinition Du Kalapa បានដាក់បញ្ចូល L’Action និង La Labutation ។ * Quatre Calactéristiquesdéfinissant La DR DE DE Ve Vee Wee: * ការកាត់បន្ថយ។ * développements (ស្ថានីយ៍) ។ * déclin។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តដឺដឺឌីអេលឡាលែនឡាល – ម៉ីមលែម, ឌែលហ្វីលីសថេមថេតរ៉ាមឹស lob បន្ទាន់ភ្លាមៗ។* ** អិលអិលអិលអិលអិលៈ LA SHPARATATE ** * ការផ្តល់ជូននូវភាពវាងវៃនៃការលាងចាន + អត្ថិភាពរបស់ Quatre Masents d’អត្ថិភាព = 12 ។ * លោក Besoin de Söparation ou un une limite Pol Liquite Pol Les Group Me Engules ។ * L’Eléments Espace (AKASA): Permet AUX Groupes de Kalapas d’tre ប្លែកៗ។ * វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រសរុប: 13 រូប។** ផ្សែងអក្ខរាវិរុទ្ធលើរូបអក្សរស្គ្រីនឡា ** * eloutialion deve ។ * ការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសមាសភាពអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេស DANS DANS DAMERESS MOPOMINISONS / សមាមាត្រ។ * Unlusel: S’appliquiier Aux êtres Que nous no poutepons pas voir (devas, Fanthmes, inftres infernaux) ។* ** Purequoi Le Le Monde Sommer? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅរបស់ L’Ivercessions ការស្រឡួរ។ * អាត្ម័ន Voir Des Choses បានតែឯងការលេងភ្លេងភាពចម្រុះ។ * AU Lieu de La Réalitéសាមញ្ញéchéémère Que Cache Cache ។* ** ទំព័រ ussentiriel à retenir ** * Tout N’est Quest CES 13 éleémentsសមាគមនិង Casterant យ៉ាងខ្លាំង។ * commandre pettition និង cette contse constantes Révèle Les Véritables Lees Véritistices de L’អត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) ។ * sooffrance (duka) ។ * មិនមែន SHI (Anata) ។* ** pensée provocatrice ** * អេសអេសអេសអេសផ្លាស់ប្តូរខមភោះទទិបនាត្រូវឡៃ « ? * អត្ថាធិប្បាយ Quoi un je seit prin-il êtreអចិន្រ្តៃយ៍?Exploring the Kalapa: Unveiling the 13 Essential Elements of Physical Existence According to Buddhist Abhidhamma.Créer des notes* **Introduction: The Kalapa** * Exploring the smallest unit of physical existence.ស្វែងយល់ពីកលាប: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ស្វែងយល់ពីកាឡាប៉ា: ដាក់បង្ហាញធាតុសំខាន់ៗទាំង 13 នៃអត្ថិភាពរាងកាយយោងទៅតាមព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។créer des កំណត់ចំណាំ** ការណែនាំ:កុលាប: ** * ស្វែងយល់ពីឯកតាតូចបំផុតនៃជីវិត។ * គំនិតពីព្រះពុទ្ធសាសនា Abhidhamma ។ * ភាគល្អិតចុងក្រោយ: កើតឡើងហើយឈប់ភ្លាមៗ។ * គោលដៅ: ស្វែងរករូបមន្តនៃគ្រឿងផ្សំសំខាន់ៗចំនួន 13 ដែលធ្វើឱ្យអ្វីៗទាំងអស់មានរាងស្អាត។** ** ចំនួនប្រាំបីដែលមិនអាចកាត់បាន (ប្លុកអាគារស្នូល) ** * គ្រឹះសម្រាប់កលាប:។ * ត្រូវតែមានភាពដាច់ខាតនៅក្នុងគ្រប់ភាគល្អិតនៃរូបធាតុ។ * ពីរក្រុមនៃបួន: * ** ធាតុបឋមបួន: ** * ផែនដី: រឹងឬផ្នែកបន្ថែម (ទ្រព្យសម្បត្តិមិនមែនវត្ថុទេ) ។ * ភ្លើង: កំដៅឬសីតុណ្ហភាព។ * ខ្យល់: ចលនារំញ័រ។ * ទឹក: ការរួបរួម, ភាពរឹងមាំ។ * មិនអាចបំបែកបាន: សូម្បីតែអ្វីដែលយើងហៅថាភ្លើងមានគុណភាពទឹកនិងផែនដី។ * ការយល់ឃើញប្រចាំថ្ងៃគឺមួយផ្នែកគឺការមើលឃើញគុណភាពលេចធ្លោ។ * ** ឧបករណ៍ដកហូតបួន: ** * ពណ៌។ * ក្លិន។ * រសជាតិ។ * ខ្លឹមសារអាហារូបត្ថម្ភ។ * មានវត្តមាននៅភាគល្អិតតូចៗទាំងអស់សូម្បីតែក្នុងទឹកសុទ្ធក៏ដោយ។ * ទាំងប្រាំបីតែងតែមានវត្តមានជាមួយគ្នា។** ** លក្ខណៈនៃអត្ថិភាព (បន្ថែមទៅស្នូល) ** * សារធាតុតែម្នាក់ឯងមិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីកំណត់អត្ថិភាពទេ។ * និយមន័យ KALAPA រួមមានការកើតឡើងនិងឈប់។ * លក្ខណៈបួនយ៉ាងដែលកំណត់ពេលវេលានៃអាយុកាលពេល: * កើតឡើង។ * ការអភិវឌ្ឍ (ស្ថេរភាព) ។ * ការពុកផុយ។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តជីវិតនៃភាគល្អិតដោយខ្លួនឯងកំណត់ភាពពិតរបស់វាពីពេលនេះទៅមួយនាទី។* ** ធាតុដែលបាត់: ការបំបែក ** * ធាតុផ្សំប្រាំបីដែលមិនអាចបំបែកបាន + រយៈពេល 4 នៃអត្ថិភាព = 12 ។ * ត្រូវការការបំបែកឬព្រំដែនដើម្បីបែងចែកក្រុមភាគល្អិត។ * ធាតុអវកាស (អាកាសា): អនុញ្ញាតឱ្យក្រុមកាឡាប៉ាមានភាពខុសគ្នា។ * ចុងក្រោយសរុប: 13 ។** ផ្សះផ្សារូបមន្ត ** * អ្វីៗទាំងអស់គឺរាងកាយ។ * អ្វីៗទាំងអស់ត្រូវបានផ្សំឡើងដោយ 13 រូផ្លែក្នុងបន្សំ / សមាមាត្រផ្សេងៗគ្នា។ * សកល: អនុវត្តចំពោះសត្វដែលយើងមិនអាចមើលឃើញ (devas ខ្មោច, ឋាននរក) ។* * ** ហេតុអ្វីពិភពលោកស្មុគស្មាញ? ** * ភាពល្ងង់ខ្លៅធ្វើឱ្យយើងបានធ្វើឱ្យយើងភ្ញាក់ផ្អើល។ * ធ្វើឱ្យយើងមើលឃើញរបស់រឹងមាំរឹងនិងអចិន្រ្តៃយ៍ចម្រុះ។ * ជំនួសឱ្យការពិតសាមញ្ញនិងរត់គេចខ្លួននៅពីក្រោម។* ** core ស្នូល Takeaway ** * អ្វីគ្រប់យ៉ាងគ្រាន់តែជាធាតុទាំង 13 នេះដែលកើតឡើងនិងឈប់យ៉ាងឆាប់រហ័ស។ * ស្វែងយល់ពីការដែលកើតឡើងឥតឈប់ឈរនេះហើយឈប់បង្ហាញពីលក្ខណៈពិតនៃអត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) ។ * ការរងទុក្ខ (ឌូកា) ។ * មិនមែនខ្លួនឯង (អាណាតា) ។créer des កំណត់ចំណាំ** ** ការណែនាំៈឡេកាឡាប៉ា ** * ការរុករកដឺឡៅបូកនឹងចីវលោភាវៃពិភពលោក។ * គំនិតរបស់លោក Issu de L’Abhidhamma Bouddhiste ។ * អេឡិចត្រូនិច ELIFT ELTET: apparaît et ise impédiatement។ * owborif: upver l ឡាជាអក្សរ Des 13 Quredients Quenties Qui Qui Equi estial* ** LES LES Rupas Queables (éleéments de សំណង់ De Book Book) ** * fondation du Kalapa ។ * indispenslets Ballus Dans Chaque De Mistrulere des Mistrère។ * deux Groupes de Quatre: * ** quatre éleémentémentrémentrémentrémenter: ** * Terre: ការពង្រីកDuneté Au (Propriété, pas l’udjet) ។ * FEU: Chaleur Ou Tempéiraturee។ * ខ្យល់: ការច្រៀង, រំញ័រ។ * អូយៈCohésion, liqueité។ * inséparable: même Quelque បានជ្រើសរើស Que Nous Appelons Feu a des on QUE គុណភាព d’ea et de de rea ។ ការយល់ឃើញរបស់ LA LA QUEDIENNE Est Selperle,,,, noyant Quest Que Que Quitialéលេចធ្លោ។ * ** Quatre Dérivés: ** * CouLeUR ។ * odeur ។ * goût។ * ខ្លឹមសារសំខាន់ជីវជាតិ។ * présentsបដិសេធផ្នែកសំខាន់របស់ភាគបង៉ាដែលអបអរសាទរ Chaque Microusule, លោកMême Dans L’Eau សុទ្ធ។ * Les Huite Sont Toujours Présents ensemble ។* ** carthéristiques de l’អត្ថិភាព (ajout au noyau) ** * សារធាតុដំឡូងមីឡានិមួយៗបច្ច័យ pas àdéfinir l’អត្ថិភាព។ * La Dépinition Du Kalapa បានដាក់បញ្ចូល L’Action និង La Labutation ។ * Quatre Calactéristiquesdéfinissant La DR DE DE Ve Vee Wee: * ការកាត់បន្ថយ។ * développements (ស្ថានីយ៍) ។ * déclin។ * ការបញ្ឈប់។ * វដ្តដឺដឺឌីអេលឡាលែនឡាល – ម៉ីមលែម, ឌែលហ្វីលីសថេមថេតរ៉ាមឹស lob បន្ទាន់ភ្លាមៗ។* ** អិលអិលអិលអិលអិលៈ LA SHPARATATE ** * ការផ្តល់ជូននូវភាពវាងវៃនៃការលាងចាន + អត្ថិភាពរបស់ Quatre Masents d’អត្ថិភាព = 12 ។ * លោក Besoin de Söparation ou un une limite Pol Liquite Pol Les Group Me Engules ។ * L’Eléments Espace (AKASA): Permet AUX Groupes de Kalapas d’tre ប្លែកៗ។ * វគ្គផ្តាច់ព្រ័ត្រសរុប: 13 រសៀល។** ផ្សែងអក្ខរាវិរុទ្ធលើរូបអក្សរស្គ្រីនឡា ** * eloutialion deve ។ * ការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវសមាសភាពអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេសអេស DANS DANS DAMERESS MOPOMINISONS / សមាមាត្រ។ * Unlusel: S’appliquiier Aux êtres Que nous no poutepons pas voir (devas, Fanthmes, inftres infernaux) ។ ** ទំព័រ ussentiriel à retenir ** * Tout N’est Quest CES 13 éleémentsសមាគមនិង Casterant យ៉ាងខ្លាំង។ * commandre pettition និង cette contse constantes Révèle Les Véritables Lees Véritistices de L’អត្ថិភាព: * ភាពមិនស្មោះត្រង់ (អាគីកា) អនិច្ចំ។ * sooffrance (duka) ។ * មិនមែន SHI (Anata) ។សូមគោរពការបកប្រែមិនអាចដូចដែលយើងយល់ឧទាហរណ៍។ភាពមិនស្មោះត្រង់យើងហៅថាអនិច្ចំ បើយើងយល់ទៅតាមយើងមិនសូវត្រូវព្រោះសំដៅទៅលើសត្វមានជីវិតចំណែកគេប្រហែលគេយល់ថាវត្ថុទាំងអស់មិនស្មោះត្រង់។ENGLISH * **The Eight Inseparable Rupas (Core Building Blocks)** * Foundation for the Kalapa. * Absolute must-haves in every particle of matter. * Two groups of four: * **Four Primary Elements:** * Earth: Hardness or extension (property, not the object). * Fire: Heat or temperature. * Air: Motion, vibration. * Water: Cohesion, fluidity. * Inseparable: Even something we call fire has qualities of water and earth. * Everyday perception is partial, seeing the dominant quality. * **Four Derivatives:** * Color. * Odor. * Taste. 👉https://www.facebook.com/share/v/1CYdFgmrA4/បុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណ(បាលី៖ Pubbenivāsānussati-ñāṇa)គឺជា «ញាណដឹងច្បាស់នូវអតីតជាតិ និងអតីតនិវាស» របស់ខ្លួន ឬរបស់អ្នកដទៃ។វាជាញាណទី១ ក្នុងចំណោមញាណ៦ប្រការ (អភិញ្ញា៦) ដែលព្រះពុទ្ធ និងព្រះអរហន្ត៍ទាំងអស់សម្រេចបាន។អត្ថន័យដោយផ្ទាល់បុព្វេ = អតីតកាលនិវាស = ការស្នាក់នៅ ការកើត ជាតិអនុស្សតិ = ការនឹកឃើញច្បាស់ ដឹងច្បាស់ញាណ = បញ្ញាដឹងឃើញត្រចះត្រចង់ គឺ «បញ្ញាដែលអាចនឹកឃើញ ឃើញច្បាស់ នូវជាតិ និងទីស្នាក់នៅក្នុងអតីតកាល»។មាតិកាដែលញាណនេះអាចដឹងពេលបុព្វេនិវាសានុស្សតិញាណកើតឡើង អ្នកដឹងច្បាស់ថា៖យើងធ្លាប់កើតជាអ្វី (ឈ្មោះ គោត្ត)នៅភពណា (មនុស្ស ទេវតា ព្រហ្ម នរក ប្រេត សត្វដទៃ…)មានរូបរាងយ៉ាងណាញុំាអាហារយ៉ាងណារងទុក្ខ ឬសុខប៉ុនណាអាយុប៉ុនណាស្លាប់ដោយហេតុអ្វីស្លាប់ពីភពនោះ កើតមកភពណា…ហើយអាចដឹងបានច្រើនជាតិ រយជាតិ មហាកប្ប៍ អសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ តាមកម្លាំងញាណ។កម្រិតនៃការដឹង (៤ប្រការ)ដឹងតែមួយជាតិ ឬពីរជាតិក្រោយ (អ្នកមានអភិញ្ញាធម្មតា)ដឹងរយជាតិ ពាន់ជាតិ (ព្រះអនាគាមី ឬអ្នកមានជ្ឈានខ្ពស់)ដឹងមួយមហាកប្ប៍ ឬច្រើនមហាកប្ប៍ (ព្រះអរហន្ត៍ធម្មតា)ដឹងអសង្ខ្យេយ្យកប្ប៍ គ្មានដែនកំណត់ (ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធជន៍ និងព្រះសាវកអរហន្ត៍មួយចំនួនដែលមានចតុបដិស្ឋានញាណ)វិធីអភិវឌ្ឍឲ្យកើតញាណនេះសម្រេចជ្ឈានទី៤ (រូបាវចរ ឬអរូបាវចរ)បន្ទាប់មកប្តូរចិត្តទៅធ្វើ «បុព្វេនិវាសានុស្សតិ» ជាកម្មដ្ឋាន (ដាក់ចិត្តនឹកឃើញអតីតជាតិ)ចិត្តនឹងឆ្លងកាត់អតីតភវង្គ ដូចកែវភ្នែកឆ្លងកាត់កញ្ចក់ថ្លា ឃើញអតីតជាតិច្បាស់ដូចឃើញបច្ចុប្បន្ន។ប្រយោជន៍សំខាន់ៗកម្ចាត់ «អត្តទិដ្ឋិ» និង «ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ» ជាស្រឡះ (ព្រោះឃើញថាមានអតីតភព និងអនាគតភព)ដឹងច្បាស់អំពីកម្ម និងវិបាក (ឃើញថាកម្មល្អនាំសុខ កម្មអាក្រក់នាំទុក្ខ)បង្កើនសេចក្តីជំនឿលើព្រះរតនត្រ័យ និងច្បាប់កម្មបង្កើនសទ្ធា វីរិយៈ សតិ សមាធិ បញ្ញា ឆាប់ចូលនិព្វានព្រះពុទ្ធដ៏ចម្រើនបានប្រើញាណនេះនៅក្នុងយប់ត្រាស់ដឹង ជាយាមទី១ ដើម្បីឃើញអតីតជាតិរបស់ព្រះអង្គរាប់មិនអស់ ទើបដឹងច្បាស់ថា «ចរិមវត្ត សំសារោ ឯដ១ កំណែខ្លីបំផុត (សម្រាប់ចែករំលែកឬអានលឿន)(មានតែ ១២ ឃ្លា អានរួចរាល់ក្នុង ២ នាទី)១. អ្វីៗទាំងអស់ដែលកើតឡើង ត្រូវតែរលត់ គ្មានករណីលើកលែង។២. មានតែព្រះពុទ្ធទេដែលដឹងច្បាស់ថា កើតហើយរលត់ជាធម្មតា មិនមែនស្លាប់ស្រឡះទេ។៣. មនុស្សភាគច្រើនយល់ខុសពីរយ៉ាង៖គិតថាមាន «ព្រលឹងអមតៈ» ទៅកើតថ្មី (សស្សតទិដ្ឋិ)ឬគិតថាស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ (ឧច្ឆេទទិដ្ឋិ)៤. ការពិត៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់អ្វីដែរ។ មានតែកើតថ្មី រលត់ថ្មី បន្តៗគ្នាទៅ។៥. អ្វីៗទាំងអស់ (រាងកាយ ភពផែនដី ចក្រវាឡ) មានតែ «រូប១៣ប្រភេទ» ប៉ុណ្ណោះ។៦. ចិត្តកើត-រលត់លឿនជាងរាងកាយ ១៧ដង។៧. ពេលយើងឃើញច្បាស់ថា «កើត-រលត់» នោះហើយជាឃើញ «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា» ភ្លាម។៨. ច្បាប់សាមញ្ញ៖ «នេះមាន នេះក៏មាន… នេះអស់ នេះក៏អស់»។៩. មានជាតិ → ត្រូវមានទុក្ខ មានចាស់ មានស្លាប់។១០. វិលជារង្វង់៖ កិលេស → កម្ម → វិបាក → កិលេស… គ្មានចុង។១១. ចង់ចេញ ត្រូវកាត់អវិជ្ជា និងតណ្ហា។១២. នេះជាច្បាប់ធម្មជាតិដែលព្រះពុទ្ធបានត្រាស់ដឹង និងប្រោសប្រាប់យើង។២. កំណែស្រួលស្តាប់បន្តិច (សម្រាប់អានឱ្យកូនៗ ឬចែករំលែកជាសំឡេង)«កូនៗ ស្តាប់ឪ្យស្កប់ស្កល់ណា។ឪពន្យល់ឲ្យងាយៗ៖ អ្វីៗលើលោកនេះ កើតឡើងហើយ ត្រូវតែរលត់ចោល១០០%។ មិនថាមនុស្ស ដើមឈើ ភ្នំ ផ្កាយ ឬសូម្បីចក្រវាឡទាំងមូលក៏ដូចគ្នា។មនុស្សភាគច្រើនខ្លាចស្លាប់ ព្រោះយល់ខុស៖ខ្លះគិតថា «ខ្ញុំមានព្រលឹងអមតៈ» ស្លាប់ហើយនៅតែមាន។ខ្លះទៀតគិតថា «ស្លាប់ហើយអស់អ្វីៗ»។ព្រះពុទ្ធថាទាំងពីរខុស។ ការពិតគឺ៖ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយក៏អត់អស់ស្រឡះដែរ។ មានតែ «ចាស់រលត់ ថ្មីកើតមកជំនួស» បន្តៗគ្នាទៅ។អ្វីៗទាំងអស់ដែលយើងឃើញ (រាងកាយ ផ្ទះ ភ្នំ ផ្កាយ) គេធ្វើឡើងពី «សម្ភារៈតូចៗ» មានតែ ១៣ ប្រភេទប៉ុណ្ណោះ។ សូម្បីប្រេត ទេវតា ព្រហ្ម ក៏ប្រើសម្ភារៈ ១៣ នេះដូចគ្នា គ្រាន់តែភ្នែកយើងមើលមិនឃើញទេ។ចិត្តរបស់យើងកើត-រលត់លឿនណាស់ ក្នុងពេលរាងកាយរលត់ម្តង ចិត្តរលត់ ១៧ ដង។ពេលណាយើងឃើញច្បាស់ថា «អ្វីៗកើតហើយរលត់» ពេលនោះហើយយើងនឹងឃើញភ្លាមថា «គ្មានអ្វីជាខ្លួនឯងទេ គ្មានអ្វីឋិតថេទេ ហើយវាទ្រាំទ្រគ្នាមិនបាន»។ នោះហើយជា «អនិច្ចៈ ទុក្ខៈ អនត្តា»។ច្បាប់ងាយៗមួយទៀត៖ «មាននេះ ទើបមាននេះ»។ មានជាតិ ទើបមានចាស់ ឈឺ ស្លាប់។ មានអវិជ្ជា ទើបមានកិលេស មានកម្ម មានទុក្ខ។ដូច្នេះ បើចង់ឈប់វិលទុក្ខ ត្រូវកាត់អវិជ្ជានិងតណ្ហា។ នោះហើយជាមាគ៌ាដែលព្រះពុទ្ធប្រោសប្រាប់យើង។»

ENGLISH

ENGLISH
causes and conditions for the arising of phenomena. I haven’t yet explained further. I must clarify that this understanding according to my disposition: the Buddha’s teachings in the Tipitaka are not explicitly detailed, but the Buddha taught using formulas that seem to indicate the seeds, which then grow branches, leaves, flowers, and become delicious fruits for us to eat.For example, the Buddha taught that all phenomena have causes and conditions. This single verse is sufficient. One might ask, which phenomenon does not have causes and conditions? We often hear that only the Buddha’s teaching cultivates wisdom in beings. Not only wisdom, but the Kalama Sutta clearly states it is a teaching of freedom, democracy, independence, self-reliance, courage to investigate causes and effects, non-discrimination, equality in living, and much more. Even in this age, some parts of the world cannot achieve what the Buddha taught, and these concepts were unheard of in that era.Thinking, reflection, wisdom, understanding the need to change causes from bad to good for a better future – all these have causes and conditions. To say one must change causes implies the doctrine of non-self (anatta); there is no permanent controller. In the texts, the Buddha taught that associating with fools makes one a fool, with the wise makes one wise. He taught not to associate with fools but with the wise, and also that if one cannot find a better or equal companion, it is better to live alone like a rhinoceros.If asked whether the Buddha loved good people and hated bad people equally, like Rahula and all beings, it is because he was free from defilements. In the Mangala Sutta, the first blessing is not to associate with fools but with the wise. This is the teaching in the 38-fold Mangala Sutta. Now, if one practices this teaching, what happens? That person may become an Arahant. For a learned person, seeing fools and wise people – where is the verse that can be understood as practice? It is in the Four Foundations of Mindfulness, specifically contemplation of mind (cittanupassana), observing the mind as foolish sometimes and wise at other times. There is nothing beyond this. For the learned, there is no inherently existing ‘being’ or ‘person’; there are only beings. There is only the mind that is foolish and the mind that is wise – it is our own mind that must be cultivated. The Buddha possessed supreme qualities.The Buddha taught living alone like a rhinoceros for those who lack self-control and may follow Mara’s influence. « All phenomena have causes and conditions » means even the smallest to the largest phenomena must have causes and conditions. Now, beginning in this world, there is no place we arrive at where unwholesome and wholesome consciousness do not occur. I will describe the process briefly for easy understanding, as detailed explanation was done in Part Three.External form is a condition for consciousness to arise. Consciousness is a result, constantly arising and ceasing according to the cognitive process. For example, eye-consciousness arises, then determining consciousness, leading to wholesome or unwholesome consciousness arising and ceasing. After two moments of registration, it subsides into life-continuum consciousness (bhavanga). Emerging from bhavanga, arising and ceasing continues according to the mind-door process. I will explain the sense-door process and mind-door process below.Studying ultimate realities is nothing other than studying to know ourselves, which are the ultimate realities occurring daily through the six sense doors. When we study ultimate realities, it is the most profound Dhamma, not easily realized except when Buddhas arise. Ultimate realities are Dhamma that no one can judge because it is the pure Dhamma law. The Buddha encouraged studying ultimate realities merely to find their causes and conditions. This is the science that people misunderstand as a doctrine chanted for happiness, contrary to the Buddha’s enlightenment.If people knew there is rebirth without beginning or end, if they knew human birth is rare, rejoicing would be immense. Most people think that after death, it’s the end, with no rebirth. Therefore, this view is a cause and condition for most to think that since there’s only this life, they should indulge in pleasure. But it can also be a cause for a few to think that before death, they must do something meritorious for their descendants. This world is the world of Dhamma; no word is solely beneficial or non-beneficial. The war of conventional terms has existed since beginningless time. A mango seed must yield mangoes; it cannot yield other fruits. Beings with ignorance as the seed cannot have wisdom as the fruit. Only the Buddha, the Enlightened One, if one studies with right view, practices with right view, and meditates with right view, can wisdom arise, even if the seed is ignorance.In this world, there is no being or person who is the thinker or the examiner. Being foolish or wise exists only as unwholesome and wholesome consciousness. In brief, there are only ultimate realities occurring daily, which have causes and conditions. I now take my leave.Below is the explanation of the sense-door and mind-door cognitive processes. We can say it is the mechanism receiving results, creating kamma to produce results in the future. This life is just this: receiving kammic results through the five sense doors, which conditions unwholesome and wholesome consciousness that will produce results in the future. Please rejoice in listening to this Dhamma explained according to my understanding.—

pleasure. But it can also be a cause for a few to think that before death, they must do something meritorious for their descendants. This world is the world of Dhamma; no word is solely beneficial or non-beneficial. The war of conventional terms has existed since beginningless time. A mango seed must yield mangoes; it cannot yield other fruits. Beings with ignorance as the seed cannot have wisdom as the fruit. Only the Buddha, the Enlightened One, if one studies with right view, practices with right view, and meditates with right view, can wisdom arise, even if the seed is ignorance.In this world, there is no being or person who is the thinker or the examiner. Being foolish or wise exists only as unwholesome and wholesome consciousness. In brief, there are only ultimate realities occurring daily, which have causes and conditions. I now take my leave.Below is the explanation of the sense-door and mind-door cognitive processes. We can say it is the mechanism receiving results, creating kamma to produce results in the future. This life is just this: receiving kammic results through the five sense doors, which conditions unwholesome and wholesome consciousness that will produce results in the future. Please rejoice in listening to this Dhamma explained according to my understanding.—*

French Translation:
Les Réalités Ultimes Partie 4
Je, Votre Majesté, rends humblement hommage au Triple Joyau, l’objet de vénération suprême tout au long de la vie. Je rends hommage à tous les vénérables maîtres dignes de vénération. J’exprime mon plus grand respect à tous les lecteurs et auditeurs.
Dans la Troisième Partie, j’ai expliqué les consciences malsaines et saines comme causes et conditions de l’apparition des phénomènes. Je n’ai pas encore expliqué plus avant. Je dois clarifier que cette compréhension selon ma disposition : les enseignements du Bouddha dans le Tipitaka ne sont pas explicitement détaillés, mais le Bouddha a enseigné en utilisant des formules qui semblent indiquer les graines, qui poussent ensuite en branches, feuilles, fleurs et deviennent des fruits délicieux à manger.
Par exemple, le Bouddha a enseigné que tous les phénomènes ont des causes et conditions. Ce seul verset suffit. On pourrait demander, quel phénomène n’a pas de causes et conditions ? On entend souvent que seul l’enseignement du Bouddha cultive la sagesse chez les êtres. Non seulement la sagesse, mais le Sutta Kalama précise que c’est un enseignement de liberté, de démocratie, d’indépendance, d’autonomie, de courage pour investiguer les causes et effets, de non-discrimination, d’égalité dans la vie, et bien plus. Même à notre époque, certaines régions du monde ne peuvent réaliser ce que le Bouddha a enseigné, et ces concepts étaient inconnus à son époque.
Penser, réfléchir, la sagesse, comprendre la nécessité de changer les causes du mal vers le bien pour un meilleur futur – tout cela a des causes et conditions. Dire qu’il faut changer les causes implique la doctrine du non-soi (anatta) ; il n’y a pas de contrôleur permanent. Dans les textes, le Bouddha a enseigné que fréquenter les sots rend sot, fréquenter les sages rend sage. Il a enseigné de ne pas fréquenter les sots mais les sages, et aussi que si on ne trouve pas de compagnon meilleur ou égal, il vaut mieux vivre seul comme un rhinocéros.
Si on demande si le Bouddha aimait les bonnes personnes et haïssait les mauvaises également, comme Rahula et tous les êtres, c’est parce qu’il était libre des impuretés. Dans le Sutta Mangala, la première bénédiction est de ne pas fréquenter les sots mais les sages. C’est l’enseignement dans les 38 parties du Sutta Mangala. Maintenant, si on pratique cet enseignement, que se passe-t-il ? Cette personne peut devenir un Arahant. Pour une personne instruite, voir des sots et des sages – où est le verset qui peut être compris comme pratique ? C’est dans les Quatre Fondations de l’Attention, spécifiquement la contemplation de l’esprit (cittanupassana), observer l’esprit comme sot parfois et sage à d’autres. Il n’y a rien au-delà. Pour l’instruit, il n’y a pas d’ « être » ou de « personne » existant intrinsèquement ; il n’y a que des êtres. Il n’y a que l’esprit qui est sot et l’esprit qui est sage – c’est notre propre esprit qui doit être cultivé. Le Bouddha possédait des qualités suprêmes.
Le Bouddha a enseigné de vivre seul comme un rhinocéros pour ceux qui manquent de maîtrise de soi et pourraient suivre l’influence de Mara. « Tous les phénomènes ont des causes et conditions » signifie que même le plus petit au plus grand des phénomènes doit avoir des causes et conditions. Maintenant, commençant dans ce monde, il n’y a aucun endroit où nous arrivons où les consciences malsaines et saines n’ont pas lieu. Je décrirai le processus brièvement pour une compréhension facile, l’explication détaillée ayant été faite dans la Troisième Partie.
La forme externe est une condition pour la conscience. La conscience est un résultat, surgissant et cessant constamment selon le processus cognitif. Par exemple, la conscience visuelle surgit, puis la conscience déterminante, menant à une conscience saine ou malsaine surgissant et cessant. Après deux moments d’enregistrement, elle retombe dans la conscience de continuum de vie (bhavanga). Émergeant du bhavanga, la surgissement et cessation continuent selon le processus de la porte de l’esprit. J’expliquerai le processus des portes des sens et de l’esprit ci-dessous.
Étudier les réalités ultimes n’est rien d’autre qu’étudier pour nous connaître nous-mêmes, qui sont les réalités ultimes se produisant quotidiennement through les six portes des sens. Quand nous étudions les réalités ultimes, c’est le Dhamma le plus profond, pas facilement réalisé sauf à l’avènement des Bouddhas. Les réalités ultimes sont le Dhamma que personne ne peut juger car c’est la loi du Dhamma pur. Le Bouddha encourageait à étudier les réalités ultimes merely pour en trouver les causes et conditions. C’est la science que les gens méprennent comme une doctrine chantée pour le bonheur, contraire à l’illumination du Bouddha.
Si les gens savaient qu’il y a une renaissance sans commencement ni fin, s’ils savaient que la naissance humaine est rare, la réjouissance serait immense. La plupart pensent qu’après la mort, c’est la fin, sans renaissance. Donc, cette vue est une cause et condition pour la plupart de penser que puisqu’il n’y a que cette vie, ils devraient se livrer au plaisir. Mais cela peut aussi être une cause pour quelques-uns de penser qu’avant la mort, ils doivent faire quelque chose de méritoire pour leur descendance. Ce monde est le monde du Dhamma ; aucun mot n’est uniquement bénéfique ou non. La guerre des termes conventionnels existe depuis des temps sans commencement. Une graine de manguier doit donner des mangues ; elle ne peut donner d’autres fruits. Les êtres avec l’ignorance comme graine ne peuvent avoir la sagesse comme fruit. Seul le Bouddha, l’Éveillé, si on étudie avec vue correcte, pratique avec vue correcte et médite avec vue correcte, la sagesse peut surgir, même si la graine est l’ignorance.
Dans ce monde, il n’y a pas d’être ou de personne qui soit le penseur ou l’examinateur. Être sot ou sage n’existe que comme conscience malsaine ou saine. En bref, il n’y a que les réalités ultimes se produisant quotidiennement, qui ont des causes et conditions. Je prends maintenant congé.
Ci-dessous se trouve l’explication des processus cognitifs des portes des sens et de l’esprit. Nous pouvons dire que c’est le mécanisme recevant les résultats, créant kamma pour produire des résultats futurs. Cette vie n’est que cela : recevoir des résultats karmiques through les cinq portes des sens, qui conditionne les consciences malsaines et saines qui produiront des résultats dans le futur. Veuillez vous réjouir d’avoir écouté ce Dhamma expliqué selon ma compréhension.
